《梁书·列传·卷十八》
-
张惠绍 冯道根 康绚 昌义之
张惠绍,字德继,义阳人也。少有武干。齐明帝时为直阁,后出补竟陵横桑戍 主。永元初,母丧归葬于乡里。闻义师起,驰归高祖,板为中兵参军,加宁朔将军、 军主。师次汉口,高祖使惠绍与军主硃思远游遏江中,断郢、鲁二城粮运。郢城水 军主沈难当帅轻舸数十挑战,惠绍击破,斩难当,尽获其军器。义师次新林、硃雀, 惠绍累有战功。建康城平,迁辅国将军、前军,直阁、左细仗主。高祖践阼,封石 阳县侯,邑五百户。迁骁骑将军,直阁、细仗主如故。时东昏余党数百人,窃入南 北掖门,烧神虎门,害卫尉张弘策。惠绍驰率所领赴战,斩首数十级,贼乃散走。 以功增邑二百户。迁太子右卫率。
天监四年,大举北伐,惠绍与冠军长史胡辛生、宁朔将军张豹子攻宿预,执城 主马成龙,送于京师。使部将蓝怀恭于水南立城为掎角。俄而魏援大至,败陷怀恭, 惠绍不能守,是夜奔还淮阴,魏复得宿预。六年,魏军攻钟离,诏左卫将军曹景宗 督众军为援,进据邵阳。惠绍与冯道根、裴邃等攻断魏连桥,短兵接战,魏军大溃。 以功增邑三百户,还为左骁骑将军。寻出为持节、都督北兗州诸军事、冠军将军、 北兗州刺史。魏宿预、淮阳二城内附,惠绍抚纳有功,进号智武将军,益封二百户。 入为卫尉卿,迁左卫将军。出为持节、都督司州诸军事、信威将军、司州刺史、领 安陆太守。在州和理,吏民亲爱之。
征还为左卫将军,加通直散骑常侍,甲仗百人,直卫殿内。十八年,卒,时年 六十三。诏曰:“张惠绍志略开济,干用贞果。诚勤义始,绩闻累任。爰居禁旅, 尽心朝夕。奄至殒丧,恻怆于怀。宜追宠命,以彰勋烈。可赠护军将军,给鼓吹一 部,布百匹,蜡二百斤。谥曰忠。”子澄嗣。
澄初为直阁将军,丁父忧,起为晋熙太守,随豫州刺史裴邃北伐,累有战功, 与湛僧智、胡绍世、鱼弘并当时之骁将。历官卫尉卿、太子左卫率。卒官,谥曰愍。
冯道根,字巨基,广平酂人也。少失父,家贫,佣赁以养母。行得甘肥,不敢 先食,必遽还以进母。年十三,以孝闻于乡里。郡召为主簿,辞不就。年十六,乡 人蔡道斑为湖阳戍主,道斑攻蛮锡城,反为蛮所困,道根救之。匹马转战,杀伤甚 多,道斑以免,由是知名。
齐建武末,魏主托跋宏寇没南阳等五郡,明帝遣太尉陈显达率众复争之。师入 汮均口,道根与乡里人士以牛酒候军,因说显达曰:“汋均水迅急,难进易退。魏 若守隘,则首尾俱急。不如悉弃船舰于酂城,方道步进,建营相次,鼓行而前。如 是,则立破之矣。”显达不听,道根犹以私属从军。及显达败,军人夜走,多不知 山路;道根每及险要,辄停马指示之,众赖以全。寻为汮均口戍副。
永元中,以母丧还家。闻高祖起义师,乃谓所亲曰:“金革夺礼,古人不避, 扬名后世,岂非孝乎?时不可失,吾其行矣。”率乡人子弟胜兵者,悉归高祖。时 有蔡道福为将从军,高祖使道根副之,皆隶于王茂。茂伐沔,攻郢城,克加湖,道 根常为前锋陷陈。会道福卒于军,高祖令道根并领其众。大军次新林,随王茂于硃 雀航大战,斩获尤多。高祖即位,以为骁骑将军,封增城县男,邑二百户。领文德 帅,迁游击将军。是岁,江州刺史陈伯之反,道根随王茂讨平之。
天监二年,为宁朔将军、南梁太守,领阜陵城戍。初到阜陵,修城隍,远斥候, 有如敌将至者,众颇笑之。道根曰:“怯防勇战,此之谓也。”修城未毕,会魏将 党法宗、傅竖眼率众二万,奄至城下。道根堑垒未固,城中众少,皆失色。道根命 广开门,缓服登城,选精锐二百人,出与魏军战,败之。魏人见意闲,且战又不利, 因退走。是时魏分兵于大小岘、东桑等,连城相持。魏将高祖珍以三千骑军其间, 道根率百骑横击破之,获其鼓角军仪。于是粮运既绝,诸军乃退。迁道根辅国将军。
豫州刺史韦睿围合肥,克之。道根与诸军同进,所在有功。六年,魏攻钟离, 高祖复诏睿救之,道根率众三千为睿前驱。至徐州,建计据邵阳洲,筑垒掘堑,以 逼魏城。道根能走马步地,计马足以赋功,城隍立办。及淮水长,道根乘战舰,攻 断魏连桥数百丈,魏军败绩。益封三百户,进爵为伯。还,迁云骑将军、领直阁将 军,改封豫宁县,户邑如前。累迁中权中司马、右游击将军、武旅将军、历阳太守。 八年,迁贞毅将军、假节、督豫州诸军事、豫州刺史、领汝阴太守。为政清简,境 内安定。十一年,征为太子右卫率。十三年,出为信武将军、宣惠司马、新兴、永 宁二郡太守。十四年,征为员外散骑常侍、右游击将军,领硃衣直阁。十五年,为 右卫将军。
道根性谨厚,木讷少言,为将能检御部曲,所过村陌,将士不敢虏掠。每所征 伐,终不言功,诸将讠雚哗争竞,道根默然而已。其部曲或怨非之,道根喻曰: “明主自鉴功之多少,吾将何事。”高祖尝指道根示尚书令沈约曰:“此人口不论 勋。”约曰:“此陛下之大树将军也。”处州郡,和理清静,为部下所怀。在朝廷, 虽贵显而性俭约,所居宅不营墙屋,无器服侍卫,入室则萧然如素士之贫贱者。当 时服其清退,高祖亦雅重之。微时不学,既贵,粗读书,自谓少文,常慕周勃之器 重。
十六年,复假节、都督豫州诸军事、信武将军、豫州刺史。将行,高祖引朝臣 宴别道根于武德殿,召工视道根,使图其形像。道根踧谢曰:“臣所可报国家, 惟余一死;但天下太平,臣恨无可死之地。”豫部重得道根,人皆喜悦。高祖每称 曰:“冯道根所在,能使朝廷不复忆有一州。”
居州少时,遇疾,自表乞还朝,征为散骑常侍、左军将军。既至疾甚,中使累 加存问。普通元年正月,卒,时年五十八。是日舆驾春祠二庙,既出宫,有司以闻。 高祖问中书舍人硃异曰:“吉凶同日,今行乎?”异对曰:“昔柳庄寝疾,卫献公 当祭,请于尸曰:‘有臣柳庄,非寡人之臣,是社稷之臣也,闻其死,请往。’不 释祭服而往,遂以襚之。道根虽未为社稷之臣,亦有劳王室,临之,礼也。”高祖 即幸其宅,哭之甚恸。诏曰:“豫宁县开国伯、新除散骑常侍、领左军将军冯道根, 奉上能忠,有功不伐,抚人留爱,守边难犯,祭遵、冯异、郭亻及、李牧,不能过 也。奄致殒丧,恻怆于怀。可赠信威将军、左卫将军,给鼓吹一部。赙钱十万,布 百匹。谥曰威。”子怀嗣。
康绚,字长明,华山蓝田人也。其先出自康居。初,汉置都护,尽臣西域。康 居亦遣侍子待诏于河西,因留为黔首,其后即以康为姓。晋时陇右乱,康氏迁于蓝 田。绚曾祖因为苻坚太子詹事,生穆,穆为姚苌河南尹。宋永初中,穆举乡族三千 余家,入襄阳之岘南。宋为置华山郡蓝田县,寄居于襄阳,以穆为秦、梁二州刺史。 未拜,卒。绚世父元隆,父元抚,并为流人所推,相继为华山太守。
绚少俶傥有志气。齐文帝为雍州刺史,所辟皆取名家,绚特以才力召为西曹书 佐。永明三年,除奉朝请。文帝在东宫,以旧恩引为直后,以母忧去职。服阕,除 振威将军、华山太守。推诚抚循,荒余悦服。迁前军将军,复为华山太守。
永元元年,义兵起,绚举郡以应高祖,身率敢勇三千人,私马二百五十匹以从。 除西中郎南康王中兵参军,加辅国将军。义师方围张冲于郢城,旷日持久,东昏将 吴子阳壁于加湖,军锋甚盛,绚随王茂力攻屠之。自是常领游兵,有急应赴,斩获 居多。天监元年,封南安县男,邑三百户。除辅国将军、竟陵太守。魏围梁州,刺 史王珍国使请救,绚以郡兵赴之,魏军退。七年,司州三关为魏所逼,诏假绚节、 武旅将军,率众赴援。九年,迁假节、督北兗州缘淮诸军事、振远将军、北兗州刺 史。及朐山亡徒以城降魏,绚驰遣司马霍奉伯分军据嶮。魏军至,不得越朐城。明 年,青州刺史张稷为土人徐道角所杀,绚又遣司马茅荣伯讨平之。征骠骑临川王司 马,加左骁骑将军,寻转硃衣直阁。十三年,迁太子右卫率,甲仗百人,与领军萧 景直殿内。
绚身长八尺,容貌绝伦,虽居显官,犹习武艺。高祖幸德阳殿戏马,敕绚马射, 抚弦贯的,观者悦之。其日,上使画工图绚形,遣中使持以问绚曰:“卿识此图不?” 其见亲如此。
时魏降人王足陈计,求堰淮水以灌寿阳。足引北方童谣曰:“荆山为上格,浮 山为下格,潼沱为激沟,并灌钜野泽。”高祖以为然,使水工陈承伯、材官将军祖 芃视地形,咸谓淮内沙土漂轻,不坚实,其功不可就。高祖弗纳,发徐、扬人,率 二十户取五丁以筑之。假绚节、都督淮上诸军事,并护堰作,役人及战士,有众二 十万。于钟离南起浮山,北抵巉石,依岸以筑土,合脊于中流。十四年,堰将合, 淮水漂疾,辄复决溃,众患之。或谓江、淮多有蛟,能乘风雨决坏崖岸,其性恶铁, 因是引东西二冶铁器,大则釜鬵,小则鋘锄,数千万斤,沉于堰所。犹不能合,乃 伐树为井干,填以巨石,加土其上。缘淮百里内,冈陵木石,无巨细必尽,负担者 肩上皆穿。夏日疾疫,死者相枕,蝇虫昼夜声相合。高祖愍役人淹久,遣尚书右仆 射袁昂、侍中谢举假节慰劳之,并加蠲复。是冬又寒甚,淮、泗尽冻,士卒死者十 七八,高祖复遣赐以衣袴。十一月,魏遣将杨大眼扬声决堰,绚命诸军撤营露次以 待之。遣其子悦挑战,斩魏咸阳王府司马徐方兴,魏军小却。十二月,魏遣其尚书 仆射李昙定督众军来战,绚与徐州刺史刘思祖等距之。高祖又遣右卫将军昌义之、 太仆卿鱼弘文、直阁曹世宗、徐元和相次距守。十五年四月,堰乃成。其长九里, 下阔一百四十丈,上广四十五丈,高二十丈,深十九丈五尺。夹之以堤,并树杞柳, 军人安堵,列居其上。其水清洁,俯视居人坟墓,了然皆在其下。或人谓绚曰: “四渎,天所以节宣其气,不可久塞。若凿湫东注,则游波宽缓,堰得不坏。”绚 然之,开湫东注。又纵反间于魏曰:“梁人所惧开湫,不畏野战。”魏人信之,果 凿山深五丈,开湫北注,水日夜分流,湫犹不减。其月,魏军竟溃而归。水之所及, 夹淮方数百里地。魏寿阳城戍稍徙顿于八公山,此南居人散就冈垄。
初,堰起于徐州界,刺史张豹子宣言于境,谓己必尸其事。既而绚以他官来监 作,豹子甚惭。俄而敕豹子受绚节度,每事辄先谘焉,由是遂谮绚与魏交通,高祖 虽不纳,犹以事毕征绚。寻以绚为持节、都督司州诸军事、信武将军、司州刺史, 领安陆太守,增封二百户。绚还后,豹子不修堰,至其秋八月,淮水暴长,堰悉坏 决,奔流于海,祖芃坐下狱。绚在州三年,大修城隍,号为严政。
十八年,征为员外散骑常侍,领长水校尉,与护军韦睿、太子右卫率周舍直殿 省。普通元年,除卫尉卿,未拜,卒,时年五十七。舆驾即日临哭。赠右卫将军, 给鼓吹一部。赙钱十万,布百匹。谥曰壮。
绚宽和少喜惧,在朝廷,见人如不能言,号为长厚。在省,每寒月见省官繿缕, 辄遗以襦衣,其好施如此。子悦嗣。
昌义之,历阳乌江人也。少有武干。齐代随曹虎征伐,累有战功。虎为雍州, 以义之补防阁,出为冯翊戍主。及虎代还,义之留事高祖。时天下方乱,高祖亦厚 遇之。义师起,板为辅国将军、军主,除建安王中兵参军。时竟陵芊口有邸阁,高 祖遣驱,每战必捷。大军次新林,随王茂于新亭,并硃雀航力战,斩获尤多。建康 城平,以为直阁将军、马右夹毂主。天监元年,封永豊县侯,邑五百户。除骁骑将 军。出为盱眙太守。二年,迁假节、督北徐州诸军事、辅国将军、北徐州刺史,镇 钟离。魏寇州境,义之击破之。三年,进号冠军将军,增封二百户。
四年,大举北伐,扬州刺史临川王督众军军洛口,义之以州兵受节度,为前军, 攻魏梁城戍,克之。五年,高祖以征役久,有诏班师,众军各退散,魏中山王元英 乘势追蹑,攻没马头,城内粮储,魏悉移之归北。议者咸曰:“魏运米北归,当无 复南向。”高祖曰:“不然,此必进兵,非其实也。”乃遣土匠修堑营钟离城,敕 义之为战守之备。是冬,英果率其安乐王元道明、平东将军杨大眼等众数十万,来 寇钟离。钟离城北阻淮水,魏人于邵阳洲西岸作浮桥,跨淮通道。英据东岸,大眼 据西岸,以攻城。时城中众才三千人,义之督帅,随方抗御。魏军乃以车载土填堑, 使其众负土随之,严骑自后蹙焉。人有未及回者,因以土迮之,俄而堑满。英与大 眼躬自督战,昼夜苦攻,分番相代,坠而复升,莫有退者。又设飞楼及冲车撞之, 所值城土辄颓落。义之乃以泥补缺,冲车虽入而不能坏。义之善射,其被攻危急之 处,辄驰往救之,每弯弓所向,莫不应弦而倒。一日战数十合,前后杀伤者万计, 魏军死者与城平。
六年四月,高祖遣曹景宗、韦睿帅众二十万救焉,既至,与魏战,大破之,英、 大眼等各脱身奔走。义之因率轻兵追至洛口而还。斩首俘生,不可胜计。以功进号 军师将军,增封二百户,迁持节、督青、冀二州诸军事、征虏将军、青、冀二州刺 史。未拜,改督南兗、兗、徐、青、冀五州诸军事、辅国将军、南兗州刺史。坐禁 物出籓,为有司所奏免。其年,补硃衣直阁,除左骁骑将军,直阁如故。迁太子右 卫率,领越骑校尉,假节。八年,出为持节、督湘州诸军事、征远将军、湘州刺史。 九年,以本号还朝,俄为司空临川王司马,将军如故。十年,迁右卫将军。十三年, 徙为左卫将军。
是冬,高祖遣太子右卫率康绚督众军作荆山堰。明年,魏遣将李昙定大众逼荆 山,扬声欲决堰,诏假义之节,帅太仆卿鱼弘文、直阁将军曹世宗、徐元和等救绚, 军未至,绚等已破魏军。魏又遣大将李平攻峡石,围直阁将军赵祖悦,义之又率硃 衣直阁王神念等救之。时魏兵盛,神念攻峡石浮桥不能克,故援兵不得时进,遂陷 峡石。义之班师,为有司所奏,高祖以其功臣,不问也。
十五年,复以为使持节、都督湘州诸军事、信威将军、湘州刺史。其年,改授 都督北徐州缘淮诸军事、平北将军、北徐州刺史。义之性宽厚,为将能抚御,得人 死力,及居籓任,吏民安之。俄给鼓吹一部,改封营道县侯,邑户如先。普通三年, 征为护军将军,鼓吹如故。四年十月,卒。高祖深痛惜之,诏曰:“护军将军、营 道县开国侯昌义之,干略沉济,志怀宽隐,诚著运始,效彰边服。方申爪牙,寄以 禁旅;奄至殒丧,恻怆于怀。可赠散骑常侍、车骑将军,并鼓吹一部。给东园秘器, 朝服一具。赙钱二万,布二百匹,蜡二百斤。谥曰烈。”子宝业嗣,官至直阁将军、 谯州刺史。
陈吏部尚书姚察曰:张惠绍、冯道根、康绚、昌义之,初起从上,其功则轻。 及群盗焚门,而惠绍以力战显;合肥、邵阳之逼,而道根、义之功多;浮山之役起, 而康绚典其事:互有厥劳,宠进宜矣。先是镇星守天江而堰兴,及退舍而堰决,非 徒人事,有天道矣。
『上一章』『梁书章节目录』 『下一章』
梁书 列传卷十八译文
张惠绍字德继,是义阳人。少年时就有军事才干。南朝齐明帝时,他任直合,后来补任竟陵横桑的戍主。永元初年,因母亲去世,他回乡里安葬。听说梁高祖义师兴起,就急忙跑去归附高祖,被授官为中兵…详情
相关翻译
相关赏析
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词文学网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.gushiciwenxue.com/bookview/6880.html
热门诗词
- 永遇乐(寿叶枢密) [赵磻老]
- 太常引(呈昌甫) [韩淲]
- 【双调】新水令_风凰台上忆 [关汉卿]
- 踏莎行·晚景 [陈霆]
- 忆黄梅 [王观]
- 临江仙·斗草阶前初见 [晏几道]
- 蝶恋花(伫倚危楼风细细) [柳永]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」