逸周书_卷二大明武解译文
-
查阅典籍:《逸周书》——「逸周书·卷二大明武解」原文
威武神圣的战事。只有畏惧它的威严,四方才能安宁。上天安排武事,整治军队兵器,以匡扶正义矫正不义来顺从天意。设五官,为其有失,五官当恪守其职。
敌人的城墙护城河,要测量它的高度深度。已经进入敌人境要处处警戒可能发生的灾祸。认真对待战事,决定是战还是不战。十种作战艺术要明白,再加上十种作战的依靠,那就没有敌人不败逃的。布阵要像行云一样密实,进攻要像风行一样迅疾。战车如羽翼护卫在中军两旁。即使我们的军队走到困境,也没有人不勇武刚强。
十艺是:一,告知外有大援;二,,告知后有增随;三,告知有庶子从军;四,告知是为长久兴盛;五,告知是讨伐有罪;六,告知徒隶可立功赎罪;七,会使用三种疑兵之计;八,会使用反间之书;九,会指挥少而精的部队;十,会给敌国制造怨恨。
十因是:一,树立仁德;二,战胜私欲;三,使臣游士;四,通旅商人;五,同姓姻亲;,六,孤人寡妇;七,共事同僚;八,合于法式的技巧;九,身怀技能之人;十,精良的器物。
十艺、十因交互使用,这就叫有强大的辅助。要顺应自然与季节,四季有寒有暑。遇上风灾、水灾、饥荒与疾病,百姓就会流离。如果百姓迁移流散不加制止,农民就会转为商贾。
把淫荡的乐传给他们,把美女送给他们。如果敌国君主拒不接受,就把军队开到他的城下。用高堙窥视城内,日夜都不放松。两列队伍一同进攻,他又如何抵挡?即使容易攻下,也一定要认真对待,这才叫做明武。
城墙很高难于平视,就用土来填塞。把他们的逃路留出,手持兵器的士兵如蚁附壁地攻城。或顺风放火用火攻,或障火决河用水攻。或从旁边挖隧道,城外燃烽火,或拆毁城墙填塞护城河,让他们的长辈与幼弱单独居处,他们的计谋就不能完成。攻城之
后,要柔和服人;役使民众也要适当。仁爱地对待百姓,不欺侮他们的鳏寡。战事到此终了,这样才叫大夷。
畏严大武,曰维四方畏威,乃宁。天作武,修戎兵,以助义正违。顺天行五官,官候厥政,谓有所亡。城郭沟渠,高厚是量。既践戎野,备慎其殃,敬其严君,乃战赦。十艺必明,加之以十因,靡敌不荒。阵若云布,侵若风行,轻车翼卫,在戎二方。我师之穷,靡人不刚。
十艺:一大援,二明从,三余子,四长兴,五伐人,六刑余,七三疑,八闲书,九用少,十兴怨。十因:一树仁,二胜欲,三宾客,四通旅,五亲戚,六无告,七同事,八程巧,九□能,十利事。
艺因伐用,是谓强转,应天顺时,时有寒暑,风雨饥疾,民乃不处,移散不败,农乃商贾,委以淫乐,赂以美女。主人若杖,□至城下,高堙临内,日夜不解。方阵并功,云何能御。虽易必敬,是谓明武。
城高城高难平,湮之以土,开之以走路,俄传器橹。因风行火障水,水下惠,用元元,文诲其寡。旁隧外权,堕城湮溪,老弱单处,其辩乃离。既克和服,使众咸宜,竟其金革,是谓大夷。
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词文学网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | http://www.gushiciwenxue.com/wenzhang/12898.html
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」