古诗词文学网

老子_德经第六十章译文及注释

查阅典籍:《老子》——「老子·德经第六十章」原文

译文  治理大国,好像煎烹小鱼。用“道”治理天下,鬼神起不了作用,不仅鬼不起作用,而是鬼怪的作用伤不了人。不但鬼的作用伤害不了人,圣人有道也不会伤害人。这样,鬼神和有道的圣人都不伤害人,所以,就可以让人民享受到德的恩泽。

注释1、小鲜:小鱼。2、莅:临。3、其鬼不神:鬼不起作用。4、非:不唯、不仅。5、两不相伤:鬼神和圣人不侵越人。6、故德交归焉:让人民享受德的恩泽。

  治大国,若烹小鲜。以道蒞天下,其鬼不神,非其鬼不神;其神不伤人,非其神不伤人。圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗词文学网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.gushiciwenxue.com/wenzhang/7829.html

古文典籍

热门名句